1. TOP
  2. 【予告編リスニング】ポケモン、徹底練習。でも7箇所間違えました。

【予告編リスニング】ポケモン、徹底練習。でも7箇所間違えました。

YouTube ゲーム 学習記録
この記事は約 6 分で読めます。 1,552 Views

せっかくなので、聞き取って

セリフを🇯🇵日英比較🇬🇧🇺🇸してみました。

 

✏昨日の記事はこちら↓

英訳すると絶対間違える。「ピカチュウ、キミにきめた!」どう訳す?

この記事の最後に「オマケ」としてご紹介した映画「ポケットモンスター キミにきめた!」の英語版予告編のセリフを聞き取って練習してみました。そして日本語とも比較してみました。

 

📺動画はこちら

22分27秒という、結構な長さの動画になってしまいました。ですが、第一声を聞き取る部分からノーカッお届けしています。(※ところどころ、動画が一瞬切れているのはカメラのメモリーの都合です)①英語を1セリフずつ聞き取り→②発音練習→③通しでオーバーラッピング(重ねて練習)→④日本語予告編を聞いて英語を覚えられたかチェック→⑤日本語との違いを考察→⑥もう一度英語が全部覚えられたか確認 の順で進んでいます。

 

やはり、間違えやすい箇所。

せっかくだから録ってみようかと思い、ずっと回しっぱなしにしていたのですが見返してみると色々と興味深い発見がありました。自分はどんなところが苦手で聞き取りづらいと感じているのか、そして間違えてしまいがちな音。いっぱい見つかりましたよ😛

 

間違えてしまった箇所

・aとtheはやっぱり気になる

・canを「and」で聞き取ってしまった

・theとyourもわからなくなる

・lot of〜が来ているのにpokemonsではなくpokemonだった

・whole worldとbig world

・have to have〜とhad to have〜の音が似すぎている

・【追加】Why won’t you〜をWhy don’t you〜で間違えた

 

ざっとでもこれだけ挙がります。最も意外だったのは「can」を「and」だと思って聞いてしまったこと。動画の最後で「and」だということに気づけたので良かったのですが、どちらを使っても文意が通る。でもしっかり考えると「can」の方が良いのは間違えない部分で使われていました。

 

なぜ、聞き取り違えてしまったかというと「can」の[a]の音だけを拾って「and」の[a]だと思ってしまったこと。そしてcanがあまりに短く、andが使われるようなサッとした、ちょっとした、一瞬の速さだったので “これはandだ”と瞬時に思ってしまったのだと思います。

 

更なる間違い

そして今、この記事を書いていて気づいたのですが “Why don’t you go inside your poke ball?”は正しくは”Why won’t you go inside your poke ball?”でした。ピカチュウ、なんで「入らない」(=入る意志がない。入ろうとしない)んだ?と聞いているので、そりゃwon’t you〜ですよね。Why don’t you〜になると「入ってみない?」ちょっと優しく誘っている感じになります。ここでのサトシはそんなに呑気じゃない。必死です。なのでwon’t you〜なんで入ってくれないんだよ〜…が正解!

 

セリフ全文はこちら

0:00〜0:08

(オーキド博士)その残りポケモンにはちと問題があってなぁ。

(Prof. Oak) I think I should warn you there is a problem with this last one.

 

(サトシ)そいつをください!

(Ash) I have to have a pokemon!

 

(オーキド博士)ピカチュウというポケモンじゃ。

(Prof. Oak) Its name is Pikachu.

 

(予告編文字)あなたは知っていますか?

Do you know the story…

 

0:09〜0:31

(サトシ)ピカチュウ、これに入るんだ。

(Ash) Go inside Pikachu, please!

 

(ピカチュウ)ピッ!ピカ!!

 

(サトシ)なんでモンスターボールに入らないんだよ〜

(Ash) Why won’t you go inside your poke ball?

 

(予告編文字)ふたりの出会いを?

…of how Ash and Pikachu met?

 

(ピカチュウ)チャァ〜

 

(サトシ)あのさぁ、この状態ずっと続ける気?

(Ash) Ah…Pikachu, are you gonna be like this the whole way?

 

(サトシ)キミは俺が嫌い?

(Ash) Is it because you don’t like me?

 

(ピカチュウ)ピカチュゥ!

 

(サトシ)俺はキミが好きだよ!

(Ash) but I like you a lot!

 

(ピカチュウ)ピカ?

0:32〜1:11

(ナレーション)果たして、二人は本当のパートナーになれるのか?

(Narrator) Can these two truly become partners?

 

(サトシ)わぁ〜

(ピカチュウ)ピカチュウ〜

(サトシ)この広い世界には、まだ知らないポケモンがいっぱいいるんだなぁ。

(Ash) Oh… there are still a lot of pokemon I don’t know yet in this big world.

 

(サトシ)いつか一緒に、あいつに会いに行こうぜ!

(Ash) Together, someday, let’s meet that pokemon!

 

(ピカチュウ)ピッカ!

(ナレーション)劇場版ポケットモンスター キミにきめた!

(Narrator) Pokemon the Movie “I Choose You!”

 

 

🇯🇵日本語版はコチラ

 

 

本日の英語フレーズ

I like you a lot!

👄likeの発音

👄I like you a lot.の発音

🗣△ライク|ユゥー|ァ|ロット

◯ライキュー|ァ|ラァッ

 

a lotって嬉しいアイテムだなぁと教えてくれる使い方です。人、モノ、食べ物、お酒、映画、ドラマ、ビジネス、議論、何でも使えます◎

\ SNSでシェアしよう! /

ユッキー先生の英語の時間の注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

ユッキー先生の英語の時間の人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

ライター紹介 ライター一覧

ユッキー

英語教材プロデューサー、ナレーター、ライター
写真は、2017年5月にシンガポールのバードパークで撮った写真です。

■著書『場面と言葉がパッと浮かぶスッと出てくるユッキーのいますぐ英会話ノート』(2018年5月発行/あさ出版)
Amazon総合1位、ほか4部門1位
ギフトランキング1位も獲得した、超・実践タイプの英語学習本です。
http://www.asa21.com/book/b360916.html

コメントを残す


ほかの記事  記事一覧

  • 【1月2日ニュース】神輿=ポータブル神社!?

  • 【1月1日ニュース】天皇即位は英語で?

  • 【2018年大晦日】私の一年を英語で一言企画、全160フレーズ大公開

  • 【ご参加者受付中】1月2日〜4日、大阪で新年会行います!

関連記事

  • 【ライブ翻訳レポ】スリラー全訳+歌練、単語熟語発音解説つき

  • 【記録用】映画&アニメキャラ 、コスプレ挑戦記録

  • 英訳すると絶対間違える。「ピカチュウ、キミにきめた!」どう訳す?

  • ボロボロになった学生時代の英語演劇台本。

  • 【スプラトゥーン2フェス】お題を英語で !「こしあん」VS「つぶあん」編